ADG-Paris
 

Les Merlufleaux

 
Les Merlufleaux Content : His catholic Majesty : Henry VIII or the art of taming the shrews
Shakespeare William a Stratford lad and his cockatrice (1564-1616)
William the Conqueror or "We shall never surrender !"
Lewis Carroll (1833-1893)
Mallarmé Stephane (1842-1898)
Poissard Catechism… La Fille de Madame Angot, Religious Chronicle…
How are you, Nononcle ? or by what miracle “the horse of Rabelais was passed a Doctor at Orange under the name of Johannes Cavallus”
“Beau-Richard and the laughers on his side Tale of something that happened at Château - Thierry - 1665”
This is a life of bohemia, or the art of interpreting Shakespeare’s “The Winter’s Tale”. (1564-1616)
Meudon Observatory, February 1748 For how long have you been of the astronomical sect?
Epistolarian Voltaire Entrance examination for the ENA : First Night
To Stéphane Mallarmé, Professor at the Lycée Papa, at the Lycée Papi... - Concours Général (competition between all the lycées at baccalauréat level - Harraps) - (Centenary of the Lycée Papi, 1984)
1987 - 1st October - Chronicle : The lycée Febus celebrates its 100th anniversary
Inspectorate General for State Education / Mirotons-Navets / Rat Squad
Viscount Chosibus leaves for Aquitania Novempopulana
Miss Arsinoé
Cosi fan Tutte or Maria Aparatchika in Bohemia
Wagner, Mallarmé and the Quest of the Grail
Donizetti, Walter Scott, Clément Marot and a few others...
Balances of the financial year
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
To come
Dans le Journal de Matthieu Galey
Prix Edredon Polyspires
“English stutter” (bégaiement oxonien)
You, English gentlemen, had better surrender !
Maison de Jean de la Fontaine à Château-Thierry
Accordons donc nos joyeux violons
Les vraies pensées sortent de la panse
Edward Morgan Forster
L'enseignement a besoin d'un sérieux coup de balai du secondaire au supérieur
Townsend Peter, Esq., Général d'Aviation
Cucco di mamma
Roméo et Juliette 95 ou les nouveaux théâtreux
A qui ne va qu'au Sur-G et pas encore jusqu'au Z
République des Lettres ou derniers Salons où l'on cause
Dany le Rouge, Président des Verts
English
French
German


This is a life of bohemia, or the art of interpreting Shakespeare’s “The Winter’s Tale”. (1564-1616)

 

See also : SHAKESPEARE WILLIAM (1564-1616)           

           From Professor O ’Groats (Paris-Sorbonne) : “I suppose you will not embark either on the false problems of geography, of toponymy. Do you know that Bohemia means Land of Bohemond, that is Apulia, Naples and Calabria ? Of course do not think that I am displaying my knowledge : the bilingual edition of Aubier must give all this information, or no matter which other edition. By the way, with the exception of certain things susceptible to shock our tastes corseted by Molière and Co., this is a delightful play, no ?

           Two lads that thought there was no more behind
           But such a day to-morrow as to-day
           And to be boy eternal
. What a rhythm !

Or

           Adieu, my lord :
           I never wish’d to see you sorry ; now
           I trust I shall. Everything is said, and in what fashion !

           You are not of my opinion ?, this is pure music ; the story does not count - or very little. But then, pure symbol or fairy play to be read between the lines, just as one follows music ? No doubt some imbecile female student will turn up in order to pick a quarrel with Shakespeare where there is nothing to be done and to find that this is not at all probable or that he is not naturalistic enough !
But are you a Shakespearian ?”

           - Antonio :
I attach to the world only the importance it deserves, Gratiano. It is a theatre where everyone must play his role,
mine is that of being sad.
           - Gratiano :
May I then be given that of the fool ! The Merchant of Venice (William Shakespeare)
 

Shakespeare Memorial Theatre, Stratford-upon avon, 1952 Programme - Private Collection

All the world’s a stage

           On the radio a low voice is singing : “I teach at 32 rue de la République ...”. But who does not earn his living with “the little shits” ? The red Dwarf or the green Train of the well-off parts of town, the schools and the ski-resorts, the dance halls and night-clubs, the restaurants and gastronomical canteens, the bottom-pulling transports of these gentlemen-ladies in the tunics of Cardin/Dior (or the others, not to prompt jealousy), it is still as at the time of Elizabeth, it is still the very same : first the circular foetus, round like the Carpentras tomato, shaken up, spun around in the courteous planet’s washing-machine; then the little child, howling and waking up the neighbours at undue hours where the beds in the house are screeching, the female caretaker thinking that someone wants the door opened; then the pupil who on his calamine bike races to his school, sex soft, eyes feverish, like the panicky crustacean beached by the receding tide; then the lover, encased in his jeans and grating away on an asthmatic guitar for the ears of the CSA and at the lips of his miniskirted mistress, breasts fitted into chickpea-halves, who invokes incessantly the law of the apron; then the anti-establishment student galloping to the Sorbonne, face enlightened by neon and the thoughts of Mao under his arm, before returning to his worldly dulcinea in the rallies of the salons of the avenue Foch; then the weaned soldier behind the bars of some military school, promptly and ardently drawing the sword, seeking that bubble, glory, as far afield as the hind-quarter of the moufflons, before cornering the bubble in some particle of a genealogical accelerator; then the judge, fingers clamped to the Law-Code bequeathed by the severe Romans, stuffed with ancient sentences which he throws again and again at the ears of some shipwreck victim of his time, whose sight, nearly extinguished, takes stock of the stars on his sleeves, which he takes for the limits of our universe; then the Fierabras without hearing, without conk and without teeth, whom an insolent nurse pushes, stuck into his wheelchair, towards some black hole whence he will not come back ...

           In this way, from the coveting of stardom to that of the state of skeleton, man plays his role and degods a Cesar.

Claude d’Esplas (Les Merlufleaux)
All rights reserved

Translation : Dagmar Coward Kuschke (Tübingen) 

https://www.claudedesplas.com/chapter_l1/title_id/30/book_id/3




ADG-Paris © 2005-2023  -  Sitemap - https://www.claudedesplas.com/chapter_l1/title_id/30/book_id/3 *https://www.claudedesplas.com/chapter_l1/title_id/30/book_id/3
Afric Info | Europ Info | 7a7.org | PhotoVideoMag